Биография

Произведения

Статьи

Сочинения

Галерея

Цитаты

Обратная связь

Читайте также:

КУЗАКОВ (забеспокоился). Слушай, а может, он клинья подбивает, а? ГАЛИНА. Ну что ты. Ему уже лет под пятьдесят. Да и глупости все это. Ты ведь знаешь...

Вампилов Александр Валентинович   
«Кладбище слонов»

Морель, денщик Рамбаля. 104. Маленький мародер, француз. 105. Мародер в капоте, француз. 106. Французский улан. 107. Французский улан-офицер...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Война и мир»

Мне кажется достаточно очевидным, что Саддам ведет свой рассказ, подобно Шехерезаде, которая каждую ночь рассказывала своему повелителю новую историю...

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Сказки тысячи и одной ночи, рассказанные в Багдаде (L'Espresso, Италия)»

Смотрите также:

Сергей Бережной. Айзек Азимов - Человек, который писал еще быстрее

Виталий Карацупа. Об Азимове

Вл. Гаков. Азимов - знакомый и неведомый

Алексей Копейкин. Об Азимове

Биография Айзека Азимова

Все статьи


История жизни Айзека Азимова(Engl.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сумасшедший ученый», страница 1 (прочитано 0%)

«На пути к основанию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кризис основания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хэллоуин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Эй Би Эй», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тринадцатый день рождества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В начале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фантастическое путешествие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Уродливый мальчуган», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Три закона роботехники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Профессия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодость», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Улыбка, приносящая горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Угадывание мысли», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Сумасшедший ученый






    Перевод: Михаил Борисович Левин

    Аннотация У Джорджа был друг, ученый физик Пол Сэмюэл Иствуд Хэрман – герой рассказа Айзека Азимова «Полет фантазии» из серии об Азазеле. Его беда была в том, что никто его не признавал. Он рассказал, что разработал теорию получения энергии из вакуума, но его не печатают в солидных журналах. Азазел помог…

    Обычно мы с Джорджем встречаемся где нибудь на нейтральной территории – в ресторане или на парковой скамейке, например. Причина этого проста: моя жена не хочет видеть его у нас дома, поскольку он, как она считает, «халявщик» – слово, заимствованное у младшей дочери и означающее нелестную характеристику любителя дармовщинки. Я с этим соглашаюсь. К тому же она совершенно иммунна к его обаянию, а я, по какой то необъяснимой странности, – нет. Но в тот день моя благоверная супруга была в отсутствии, и Джордж об этом знал, поэтому он зашел вечером. Я не решился выставить его за дверь и был вынужден пригласить в комнату, изображая гостеприимство, насколько был на это способен. Способен же я был на немногое, поскольку меня страшно поджимал срок сдачи рассказа и большая куча невычитанных гранок. – Вы не против, надеюсь, – спросил я, – если я сначала закончу эту работу? Возьмите пока какую нибудь книжку почитать – вой там, на полках. Я не надеялся, что он возьмет книгу. Он посмотрел сначала на меня, потом показал на гранки и спросил: – И давно вы зарабатываете на жизнь вот этим? – Пятьдесят лет, – промямлил я. – И не надоело? – спросил он. – Почему бы не бросить? – Потому что, – с большим достоинством ответил я, – мне приходится зарабатывать деньги для поддержки своих друзей, имеющих привычку постоянно обедать за мой счет. Я хотел его уколоть, но Джордж непробиваем. Он сказал: – За пятьдесят лет писаний о сумасшедших ученых у человека мозги могут усохнуть в горошинку. А вот ему меня удалось уколоть. И я довольно резко ответил: – Историй о сумасшедших ученых я не пишу. И никто из фантастов, работающих на уровне хоть чуть чуть выше комикса, этого не делает. Рассказы о сумасшедших ученых писали во времена неандертальцев и примерно с тех пор больше не пишут. – А почему? – А потому что это уже не носят. А главное, что сумасшествие ученых – это общепринятая банальность в среде самых необразованных и ограниченных людей. Сумасшедших ученых не бывает. У некоторых может проявляться свойственная гениям эксцентричность – бывает, но сумасшествие – никогда. – Ну уж, – возразил Джордж. – Я знавал одного ученого психа. Пол Сэмюэл Иствуд Хэрман. Он даже по инициалам был П.С.И.Х. Слыхали вы о нем? – Никогда, – ответил я, демонстративно впериваясь взглядом в гранки. – Я бы не назвал его клиническим больным, – продолжал Джордж, полностью игнорируя мои действия, – но всякий средний, ограниченный, обыкновенный обыватель – вот вы, например, – признал бы его сумасшедшим. Я вам расскажу, что с ним произошло… – В другой раз, – взмолился я.



Источник: Библиотека Альдебаран


Страницы: (8) : 12345678

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...»

    On devine si notre joie fut grande, lorsqu'en feuilletant ce manuscrit, notre dernier espoir, nous trouvames a la vingtieme page le nom d'Athos, a la vingt-septieme le nom de Porthos, et a la trente et unieme le nom d'Aramis.

    La decouverte d'un manuscrit completement inconnu, dans une epoque ou la science historique est poussee a un si haut degre, nous parut presque miraculeuse. Aussi nous hatames-nous de solliciter la permission de le faire imprimer, dans le but de nous presenter un jour avec le bagage des autres a l'Academie des inscriptions et belles-lettres, si nous n'arrivions, chose fort probable, a entrer a l'Academie francaise avec notre propre bagage. Cette permission, nous devons le dire, nous fut gracieusement accordee; ce que nous consignons ici pour donner un dementi public aux malveillants qui pretendent que nous vivons sous un gouvernement assez mediocrement dispose a l'endroit des gens de lettres.

    Or, c'est la premiere partie de ce precieux manuscrit que nous offrons aujourd'hui a nos lecteurs, en lui restituant le titre qui lui convient, prenant l'engagement, si, comme nous n'en doutons pas, cette premiere partie obtient le succes qu'elle merite, de publier incessamment la seconde.

    En attendant, comme le parrain est un second pere, nous invitons le lecteur a s'en prendre a nous, et non au comte de La Fere, de son plaisir ou de son ennui.

    Cela pose, passons a notre histoire.


    CHAPITRE PREMIER LES TROIS PRESENTS DE M. D'ARTAGNAN PERE

    Le premier lundi du mois d'avril 1625, le bourg de Meung, ou naquit l'auteur du Roman de la Rose, semblait etre dans une revolution aussi entiere que si les huguenots en fussent venus faire une seconde Rochelle...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Les trois mousquetaires»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azimov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.