зывает несколько порций, - селянку на сковородке, леща в сметане, жареной наваги, - требует графин водки, полдюжины пива и приглашает за стол к себе знакомых: каких-то рыжих мужик..
От нее, как в свое время от Пушкина, как во все времена от всех настоящих поэтов, не дождешься этой "розы". Разве что (как Пушкин: "на вот возьми ее скорей!") одарит она ее в шутку...
3, 91, 94, 115, 116, 118, 119, 123, 146, 166 Лукан 64, 79, 81–83, 88, 155 Людовик VII 161 Люцина 148 Люцифер 18, 151 Макиавелли 18 Манлий 64 Манфред 180 Мария 14, 91..
Смотрите также:
Сергей Бережной. Айзек Азимов - Человек, который писал еще быстрее
Вл. Гаков. Азимов - знакомый и неведомый
История жизни Айзека Азимова(Engl.)
«Весенние битвы»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 8) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... - Signieret
Von Uns: Rhampsenitus Rex.
Rhampsenit hat Wort gehalten,
Nahm den Dieb zum Schwiegersohne,
Und nach seinem Tode erbte
Auch der Dieb Agyptens Krone.
Er regierte wie die Andern,
Schutzte Handel und Talente;
Wenig, hei?t es, ward gestohlen
Unter seinem Regimente.
Der wei?e Elefant
Der Konig von Siam, Mahawasant,
Beherrscht das halbe Indienland,
Zwolf Konge, der gro?e Mogul sogar,
Sind seinem Szepter tributar.
Alljahrlich mit Trommeln,"Posauneo und Falnen
Ziehen nach Siam die Zinskarawanen;
Viel tausend Kamele, hochberuckte,
Schleppen die kostbarsten Landesprodukte.
Sieht er die schwerbepackten Kamele,
So schmunzelt heimlich des Konigs Seele;
Offentlich freilich pflegt er zu jammern,
Es fehle an Raum in seinen Schatzkammern.
Doch diese Schatzkammern sind so weit,
So gro? und voller Herrlichkeit;
Hier uberflugelt der Wirklichkeit Pracht
Die Marchen von Tausend und Eine Nacht.
»Die Burg des Indra« hei?t die Halle,
Wo aufgestellt die Gotter alle,
Bildsaulen von Gold, fein ziselieret,
Mit Edelsteinen inkrustieret.
Sind an der Zahl wohl drei?ig Tausend,
Figuren abenteuerlich grausend,
Mischlinge von Menschen- und Tiergeschopfen,
Mit vielen Handen und vielen Kopfen.
Im »Purpursaale« sieht man verwundert
Korallenbaume dreizehnhundert,
Wie Palmen gro?, seltsamer Gestalt,
Geschnorkelt die Aste, ein roter Wald.
Das Estrich ist vom reinsten Kristalle
Und widerspiegelt die Baume alle.
Fasanen vom buntesten Glanzgefieder
Gehn gravitatisch dort auf und nieder.
Der Lieblingsaffe des Mahawasant
Tragt an dem Hals ein seidenes Band,
Dran hangt der Schlussel, welcher erschleu?t
Die Halle, die man den Schlafsaal hei?t...
"Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.