Биография

Произведения

Статьи

Сочинения

Галерея

Цитаты

Обратная связь

Читайте также:

И светло и тепло На душе у меня. Чувства полны добра, Сердце бьется сильней...

Есенин Сергей Александрович   
«Стихотворения 1910-1915, не включенные С.А.Есениным в основное собрание»

>ужасов чуть ли не полстолетия не как русская, а как весьма приверженная своему очагу цивилизованная немецкая дама, чей домашний уклад отнюдь не так сильно отличался от домаш..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Великая Екатерина»

)] Страшно жить, когда падают царства. И самая память стала угасать. Да было ли это, господи?.. Генерал от кавалерии!.. Слово какое! Да...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«No 13 - Дом Эльпит-Рабкоммуна»

Смотрите также:

Вл. Гаков. Азимов - знакомый и неведомый

Виталий Карацупа. Об Азимове

Сергей Бережной. Айзек Азимов - Человек, который писал еще быстрее

Алексей Копейкин. Об Азимове

Биография Айзека Азимова

Все статьи


История жизни Айзека Азимова(Engl.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Лакки Старр и пираты с астероидов (пер. А.Анпилов)», страница 1 (прочитано 0%)

«На пути к основанию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кризис основания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хэллоуин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Эй Би Эй», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тринадцатый день рождества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В начале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фантастическое путешествие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Уродливый мальчуган», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Три закона роботехники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Профессия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодость», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Улыбка, приносящая горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Угадывание мысли», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сумасшедший ученый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Спаситель человечества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«По снежку по мягкому», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О вреде пьянства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кто быстрее свой путь пройдет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кому достаются трофеи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Есть многое на небе и земле…», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело принципа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глаз наблюдателя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Галатея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Время писать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Весенние битвы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ключ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и кольца Сатурна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и луны Юпитера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и океаны Венеры (пер. А.Левкин)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Лакки Старр и пираты с астероидов (пер. А.Анпилов)






    Лакки Старр – 2

    Перевод: А. Анпилов

    Аннотация Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.

    Глава первая Обреченный корабль

    Пятнадцать минут до старта. Космический корабль «Атлас», озаренный светом Земли, отполированно сиял на фоне ночного лунного неба. Обтекаемый нос корабля, казалось, был нацелен в пучины космоса. Бесплотный вакуум леденил его обшивку, а вокруг, до самого горизонта, одна лишь мертвая пемза лежала в лунной пыли. В отсеках «Атласа» царило безмолвие. На борту корабля не было ни души.

    – Скоро ли, Гэс? – спросил доктор Гектор Конвей, Главный Научный Советник. Советнику было неуютно в лунном кабинете. На Земле, сидя на верхнем этаже Башни Науки – исполинской иглы из бетона и стали – он привык к другому виду: окна башни выходили на Интернейшенел Сити. Здесь же, на Луне, в окна были встроены искусственные земные пейзажи. Освещение за стеклом постоянно менялось, имитируя рассвет, полдень и вечер; потом картинки тускнели и в комнаты вливались сумерки. Однако для настоящего землянина подделка была заметна. Конвей чувствовал, что, вскрыв окно, он упрется в нарисованную миниатюру, а за ней – стена или даже лунный грунт. Доктор Аугустус Генри, к которому обратился Конвей, взглянул на наручные часы и, пустив колечко дыма из трубки, произнес: – Еще пятнадцать минут. Для беспокойства нет повода – «Атлас» в отличном состоянии. Я сам вчера проверял. – Да, да. Конечно. Белоснежно седой Конвей выглядел старше худощавого, стройного Генри, хотя они и были ровесниками. – Меня беспокоит Лакки,– после некоторой паузы произнес Советник. – Лакки? Конвей смущенно улыбнулся. – Боюсь, это уже привычка. Я говорю о Дэвиде. Просто все кругом зовут его Лакки. Неужели ты не слышал этого прозвища? – Значит, Лакки Старр? Счастливчик Старр? Что ж, кличка ему подходит. Кстати, что вы думаете о нем? В конце концов все это его затея. – Вот именно. Точнее, очередная из обычных его затей. Надеюсь, что аферу с Сирианским консульством здесь, на Луне ему придется отложить до лучших времен. – Гм, гм, посмотрим… – Не иронизируй, а то мне уже кажется – это ты его подначиваешь на авантюры. Откровенно говоря, я прибыл сюда приглядеть за Старром. – Если это так, Гектор, то сейчас ты просто отлыниваешь от работы. – Не могу же я вечно таскаться за ним, словно курица за цыпленком! Ну, ничего – с ним Бигмен. Я пообещал малышу спустить с него шкуру, если Лакки вломится в посольство. Генри усмехнулся. – Хуже всего, – проворчал Конвей, – что все опять сойдет ему с рук.



Источник: Библиотека Альдебаран


Страницы: (57) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Став взрослым человеком и занявшись профессией литератора, я неоднократно повторял попытку спрятаться за моими произведениями, нырнуть, утаиться за многозначительным измышленным именем; попытки эти, как ни странно, то и дело навлекали на меня раздражение моих коллег и давали повод для всякого рода кривотолков. Когда я оглядываюсь на прожитую жизнь, я вижу, что вся она прошла под знаком этой тоски по волшебству; то, как менялись для меня со временем волшебные цели, как я постепенно уходил от внешнего мира и входил в себя самого, как мне расхотелось преображать предметы и захотелось преобразить себя, как я научился заменять глупую невидимость обладателя щапки невидимки незримостью мудреца, познающего все и остающегося непознанным, – все это и составляет, по правде говоря, суть моей биографии. Я был живым и счастливым мальчиком, я играл с прекрасным многоцветным миром и повсюду чувствовал себя дома – среди животных и растений ничуть не меньше, чем в девственном лесу моих собственных фантазий и снов, я радовался моим силам и способностям, мои жгучие желания покуда скорее осчастливливали меня, чем мучали. Кое какие приемы волшебства я практиковал тогда, сам того не ведая, куда совершеннее, чем мне это удавалось позднее. Легко было мне снискать любовь, легко добиться влияния на других, легко найти себя в роли предводителя, или ублажаемого, или носителя тайны. Младшие товарищи и родственники годами свято верили в мою магическую силу, в мою власть над демонами, в мои права на сокровенные клады и короны. Долго жил я в Земном Раю, хотя мои родители рано ознакомили меня со Змием, Долго длилось мое детское сновидение, мир принадлежал мне, все было реально, все было расположено вокруг меня в порядке для прекрасной игры. А когда во мне пробуждалось недовольство, пробуждалось томление, когда на мой радостный мир падала мгновенная тень, мне по большей части ничего не стоило уйти в иной, более свободный, беспрепятственный мир моих фантазий, чтобы по возвращении найти внешний мир снова приветливым и достойным любви. Долго жил я в Земном Раю...

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Детство волшебника»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azimov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.