Биография

Произведения

Статьи

Сочинения

Галерея

Цитаты

Обратная связь

Читайте также:

Она, разумеется, подала на него в суд. Годадласко был арестован и на очной ставке с моей матерью оскорбил ее грубым ругательством...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Биография американца»

Traume kamen ihm und rastlose Gedanken aus dem Wasser des Flusses geflossen, aus den Sternen der Nacht gefunkelt, aus den Strahlen der Sonne geschmolzen, Traume kamen..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Siddhartha eine indische Dichtung»

Народ безмолвствует. В толпе действуют комиссии, прохаживаются детективы. РУБИ-КИРЯЙ (отважно). Произвол! Его уводят. МСЬЕ ДВУРОЖКО (вытирая руки о рубаху Самарского)...

Вампилов Александр Валентинович   
«Процесс»

Смотрите также:

Виталий Карацупа. Об Азимове

Алексей Копейкин. Об Азимове

Биография Айзека Азимова

Сергей Бережной. Айзек Азимов - Человек, который писал еще быстрее

Вл. Гаков. Азимов - знакомый и неведомый

Все статьи


История жизни Айзека Азимова(Engl.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Тиотимолин и космический век», страница 1 (прочитано 0%)

«На пути к основанию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кризис основания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Основание и земля», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Приход ночи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Конец Вечности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Постоянная должность», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Демон ростом в два сантиметра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Машина - победитель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как поймать кролика», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лжец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Полукровки на Венере», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хэллоуин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Эй Би Эй», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тринадцатый день рождества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В начале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фантастическое путешествие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Уродливый мальчуган», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Три закона роботехники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Профессия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодость», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Улыбка, приносящая горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Угадывание мысли», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сумасшедший ученый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Спаситель человечества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«По снежку по мягкому», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О вреде пьянства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кто быстрее свой путь пройдет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кому достаются трофеи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Есть многое на небе и земле…», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело принципа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глаз наблюдателя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Галатея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Время писать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Весенние битвы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ключ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и кольца Сатурна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и луны Юпитера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и океаны Венеры (пер. А.Левкин)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лакки Старр и пираты с астероидов (пер. А.Анпилов)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Тиотимолин и космический век





Айзек Азимов. Тиотимолин и космический век

---------------------------------------------------------------------------------------------


Isaac Asimov. Thiotimoline and the space age (1960)
Перевод с английского Алексея Иорданского.

---------------------------------------------------------------------------------------------





Речь на XII годичном собрании Американского хронохимического общества

Господа, меня называют отцом хронохимии, и я не могу не испытывать
некоторой гордости. Основать новую науку - честь, которая выпадает на долю
лишь немногих.
Я до сих пор прекрасно помню тот день в 1942 году, когда впервые,
бросив в воду щепотку тиотимолина, заметил нечто странное. Тиотимолин,
разумеется, растворился очень быстро, но к этому я уже привык. Он всегда,
казалось, исчезал в тот момент, когда касался воды. Но я никогда еще не имел
дела с таким чистым образцом тиотимолина, как та щепотка, которую я получил.
Я явственно помню, что подумал: "Да ведь она растворилась до того, как
попала в воду!"
Да, я знаю, что это теперь хорошо известно, хотя я все еще люблю
вспоминать и то волнующее постепенное прозрение, и первые измерения, первые
грубые прикидки, и более тонкую работу с первым эндохронометром, который
сейчас стоит в Смитсоновском музее.
Открытие эндохронности, обнаружение того факта, что существует
вещество, растворяющееся в воде за 1,12 секунды до того, как эту воду
добавляют, произвело немалый эффект. Вы это, конечно, помните. Тем не менее
создалось впечатление, будто тиотимолин - не более чем мистификация. Во
многих комментариях, появившихся в научной печати, чувствовалась усмешка.
Частные сообщения, которые я получал, свидетельствовали об огорчительной
склонности к описанию экспериментов, явно не имевших никакой научной
ценности и представлявших собой какие-то странные шутки. Может быть, именно
поэтому Американское хронохимическое общество смогло собрать на это
выступление всего пятнадцать слушателей!
Эти шутки, джентльмены, дорого нам обошлись - они стоили нам лидерства
в космической гонке. Ибо в то время, как американские исследователи с трудом
добывали ассигнования и вынуждены были довольствоваться лишь ограниченными
экспериментами, страдая от добродушного недоверия своих коллег - в это самое
время Советский Союз построил город Хрущевск, часто называемый также
Тиотимолинградом, что наглядно свидетельствует о характере исследований,
которые ведутся в стенах организованных там современных, хорошо оснащенных
лабораторий.
Изучение тиотимолина, пройдя стадию, которую можно назвать
классической, вышло на современный уровень, когда Анна Макларен и Дональд
Мичи из Эдинбургского университета разработали "телехронную батарею".



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Их — справедливо или не очень — нарекут романтиками, а их страстные поиски утраченной гармонии между человеком и природой — робинзонадой. Она то и составит значимую часть того, что на языке историков литературы именуется путевой прозой. Лежащая перед читателем книга — из этого ряда, но история ее создания, как, впрочем, и вся судьба ее автора, не совсем обычна. Сегодня, спустя четверть века после кончины, Генри Миллер (1891 — 1980) почти безоговорочно признан классиком американской прозы, главой ее экспериментального направления и одним из духовных отцов всей нонконформистской культуры США — от школы «черного юмора» до так называемого нового журнализма, во многом предвосхитивших траекторию модернистских и постмодернистских художественных исканий. «Влияние Миллера велико, — с полным основанием пишет в этой связи один из ведущих американских прозаиков Норман Мейлер. — Тридцать лет назад молодые писатели учились своему ремеслу по его книгам наравне с книгами Хемингуэя и Фолкнера, Вулфа и Фицджеральда. Может быть, ни один американский писатель двадцатого века, за исключением Хемингуэя, не оказал такого влияния на американскую, да и не только американскую литературу» ...

Миллер Валентин Генри   
«Биг Сур и Апельсины Иеронима Босха»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azimov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.